20. April 2010 von admin
Als Joseph in Ägypten
Seoul, Südkorea, März 2010
Im Jahr 2000 wurde Thérèse Kanyanga in der Republik Kongo leben als Ehefrau und Mutter von sieben Kindern, als ihr Mann, Gilbert, auf mysteriöse Weise verschwunden. Thérèse entdeckte er des Hochverrats angeklagt worden und ins Exil nach Südkorea. Für die nächsten sechs Jahre angehoben Thérèse ihre Kinder allein. Im Jahr 2006 war sie in der Lage, Gilbert in Seoul kommen, wo sie in der Kirche getauft wurde.
Warum hat Ihr Mann nach Südkorea zu bewegen, während Sie und Ihre Familie blieb in der Republik Kongo?
Mein Mann war auf dem Rat des Staatsministers und arbeitete auch als Professor. Als Mitglied des Rates, forderte der Staatsminister ihm einen Bericht über die politischen Rebellen im Kongo zu machen. Mein Mann weigerte sich, den Bericht wegen der damit verbundenen Risiken zu machen. Seine Weigerung, ärgerte den Staatsminister, die dann warfen ihm politische Rebellion. Mein Mann wurde verhaftet und in ein Militärgefängnis für zwei Wochen. Es war ihm nicht möglich, mich in irgendeiner Weise zu kontaktieren. Der Staatsminister befürchten, dass, wenn sie mein Mann aus dem Gefängnis entlassen, würde er vertrauliche Informationen mit anderen Menschen teilen, so dass er beschloss mein Mann getötet werden müssen.
Zu dieser Zeit gab es ein Treffen mit dem Staatsrat. Einige Mitglieder der simbabwischen Militär waren anwesend, und sie wusste, dass mein Ehemann. Als sie hörten, dass er im Begriff war, getötet zu werden, kamen sie mit einem Plan, um ihm zu helfen. In dieser Nacht sie befreit ihn aus dem Gefängnis und setzte ihn in ein Flugzeug nach Südkorea. Wegen der diplomatischen Beziehungen zwischen dem Kongo und in Europa hat der simbabwischen Militär, dass Südkorea wäre der sicherste Zufluchtsort für meinen Mann sein.
Ich war sehr, sehr, sehr über diese Situation besorgt. Ich wusste nicht, wo mein Mann war-ich wusste nicht, ob er in den Kongo war, wenn er irgendwo in Afrika, oder ob er tot war. Es war sehr, sehr schwierig für mich während dieser Zeit.
Ich hatte meine sieben Kinder. Zu der Zeit war der jüngste 11, der älteste war 24. Ich sagte meinen Kindern, dass ich nicht weiß, wo ihr Vater war. Wir suchten ihn, aber wir konnten ihn nicht finden. Es gab viele Tränen, wurden geweint, und wir waren alle sehr traurig. Ich fastete und betete viel in dieser Zeit. Mein unerschütterlicher Glaube war und ist in meinem Gott und seinen Sohn Jesus Christus, unseren Retter. Aber ich war auch weinen, weil ich durch die Dunkelheit meines Mannes mysteriösen Verschwinden gerissen wurde: War er tot oder lebendig?
Mein Mann verschwand im November. Als er in Südkorea angekommen kontaktierte er einen Freund in den Kongo und schickte ihn zu mir zu finden. Am Ende Dezember fanden diese Freund meiner ältesten Tochter und erzählte ihr von der Situation. Als meine Tochter, mir zu sagen, dass mein Mann noch am Leben war genannt wurde, war ich sehr erleichtert und dankbar dem Herrn, weil ich an diesem Punkt nicht wusste, wo er war oder ob er überhaupt noch am Leben war.
Konnten Sie Ihre Familie in diesen Jahren unterstützt Ihr Mann verbannt wurde?
Mein Mann hatte die Arbeit unseres Einkommens zur Verfügung gestellt. Jetzt, wo er weg war, hatten wir nur sehr wenig Geld zum Leben aus der. Wir hatten eine Einzahlung bis aber gespeichert, dass das Geld ausging schnell. Ich hatte kein Geld für die Miete, Essen, oder mein Schulbesuch der Kinder zu zahlen, damit ich die Dinge zu verkaufen begann. Ich verkaufte braten Brot auf die Straße, um meine Familie zu unterstützen, damit wir überleben können. Zu diesem Zeitpunkt waren die Kinder nicht zur Schule gehen können. Es war die schwierigste, traurig, bitter Erfahrung meines Lebens: Als Mutter mit sieben Kindern in meiner Obhut zu füttern und zu trösten.
Schließlich war mein Mann in der Lage, kleine Mengen von Geld über aus Südkorea zu senden, um uns zu helfen. Er schloss sich einer christlichen Gebets-Gruppe und einige der Mitglieder sammelten Geld für ihn. Im Jahr 2003, drei Jahre ab dem Zeitpunkt verließ er den Kongo, erhielt er seinen Flüchtlingsstatus von der südkoreanischen Justizministerium, die ihn zur Arbeit erlaubt. Er fing an, als Professor Vorlesungen, als er im Kongo getan hatte, und machte Geld aus seinen Vorlesungen. Für die nächsten zwei Jahre schickte er viel von diesem Geld zurück nach Afrika zu helfen, unterstützen Sie uns. Es war während dieser Zeit, dass er der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage verbunden.
Wie wurde Ihr Mann der Kirche konvertiert?
Mein Mann traf eine ältere Missionar an der U-Bahn-Station auf dem Heimweg von der Kirche am Weihnachtstag. Dies war im Jahr 2005. Sie hatten ein Gespräch und tauschten Visitenkarten. Einen Monat nach einem Treffen mit dem Missionar, erhielt mein Mann ein Buch Mormon in der Mail. Er war sehr skeptisch dieses Buches. Er verstand es nicht. Er stimmte widerstrebend zu einem Treffen mit dem Senior-Missionar und seine Frau in dieser Woche haben. Während des Treffens mein Mann wollte ihnen sagen, dass nur die Bibel das Wort Gottes war. Er wollte sie zu lehren! Aber er hörte immer der Geist ihm sagen: "Nicht öffnen Sie den Mund, ließ der Missionar lehren." Er gehorchte den Eingebungen des Geistes und lauschte dem Missionar ihm die Geschichte und den Zweck des Buches Mormon. Wenn der Missionar ihn fragte, was er fühlte, wusste mein Mann es war wahr. Er wurde zwei Wochen später getauft.
Nachdem er getauft wurde, sagte mein Mann die Missionare über seine Frau und seine Familie wieder in Afrika. Alle waren sich einig, dass ich nach Südkorea kommen, so dass mein Mann und ich zusammen sein könnte. Die Missionare versicherte mein Mann, dass sie genug Geld zur Verfügung stellen, um die Flugtickets für seine Familie zu kaufen, um nach Seoul reisen. Mein Mann ging dann an die Ausländerbehörde die Erlaubnis, mich einzuladen und unsere Kinder mit ihm leben zu erhalten. Immigration erteilt ihm die Erlaubnis, mich einzuladen, aber sie haben nicht gewähren ihm die Erlaubnis, unsere Kinder einladen. Nach dem Gesetz, waren unsere Kinder nicht mehr Angehörige und daher nicht in der Lage, mit uns zu leben legal in Südkorea.
Als ich diese Nachricht hörte, drückte ich meine tiefe Dankbarkeit gegenüber dem Herrn, der meine Gebete erhört hatte, tröstete mein gebrochenes Herz und wischte meine Tränen weg. Aber ich wurde mit einem neuen Herzschmerz konfrontiert: Ich könnte sehen, mein Mann, ja. Ich konnte bezeugen, dass er noch lebt. Aber ich musste meine Kinder zu verlassen? Ich entschied mich zu beten und sagte zu meinem Vater im Himmel, "Hier bin ich, eine arme Frau, Ehefrau und Mutter zwischen der Liebe zu meinem Mann, den wir vermissen, und die Liebe für meine Kinder zerrissen. Meine Kinder und ich sind mit dir allein, unsere letzte Verteidigungslinie. Nicht zu wissen, was zu tun ist, setze ich mein Vertrauen in dich und meine Kinder unter deiner liebevollen Pflege. Ich gehe wieder zu treffen mein lieber Mann, "der Geist '."
Wenn Sie schließlich wurden mit Ihrem Mann wieder vereint, führte er sie auf das Evangelium. Was war das für eine Erfahrung für dich?
Zuerst fühlte ich Freude in Anhörung der Name der Kirche: Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage. Dann ist mein Mann, als Pionier unserer Familie, sagte zu mir. Er erzählte mir, wie er den Missionar an der U-Bahnstation traf und wie er die Wahrheiten im Buch Mormon verstanden. Er sagte zu mir: "Wirklich, es wirklich die wahre Kirche Gottes ist. Können Sie das akzeptieren? "Der Geist Gottes bezeugt in meinem Herzen, dass dies die wahre Kirche Gottes mit seinem Sohn, dem Herrn Jesus Christus war, wie der Kopf. Ich sagte ihm, ich würde diese Kirche beizutreten.
Ein paar Wochen später wurde ich von meinem Mann getauft, und ich fühlte mich so viel Frieden. Ich spürte die Liebe Gottes auf uns, weil ich seine wahre Kirche angeschlossen hatte. Ich fühlte mich sehr stark, dass diese Kirche Jesu Christi auf der Erde heute war, und ich war voller Freude. Being an meinem Mann im Tempel gesiegelt einige Zeit später war ein weiterer Beweis dafür, dass dies die wahre Kirche Gottes war. Er leitete die Ehebund selbst, um für die Familie zu sein, ewig. Das ist die Liebe des Herrn.
Wie hat sich Ihre spirituellen Perspektive, seit er nach Korea und zu einem Mitglied der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage geändert?
Seit er ein Mitglied dieser lebendige Kirche, hat meinen Glauben an Gott gestärkt worden, verfestigt und ist unzerstörbar wie ein Fels. Es ist der Höhepunkt meiner vielen Gebete. Unsere Familie so viel gelitten für diesen sechs Jahren mein Mann war weg. Ich fragte: "Warum wurde mein Mann weggeschickt? Warum sind wir hier allein "Jetzt habe ich über das, was Gott sagte Abraham denken:" Sie leben hier. Gehen Sie zu einem anderen Land. Dort werde ich dich segnen. "Ich glaube an Gott hilft Joseph, als er weg nach Ägypten geschickt. Joseph viel gelitten. Er war im Gefängnis wie mein Mann, und der Segen des Herrn kam über ihn. Zehn Jahre später wissen wir, warum der Herr schickte mein Mann nach Südkorea. Alles ist der Plan des Herrn. Das Evangelium ist das Evangelium des Glaubens. Jeder von uns weiß, wie wir das Evangelium verbunden. Jeder von uns weiß, wie wir Gott erfüllt. Ich bezeuge, dass Jesus Christus das Leben, die Auferstehung, mein König, der Gegenstand meines Glaubens ist. Dies gilt. Im Namen von Jesus Christus Ich bezeuge. Amen, ja, Amen.
Auf einen Blick
Thérèse Kanyanga
Alter: 55
Familienstand: Verheiratet
Kinder: Sieben Kinder (im Alter von 21, 25, 27, 28, 30, 32, 34)
Beruf: Hausfrau
Schulen besucht: Toyer Social
Sprachen zu Hause Fremdsprachen: Französisch und Tshiluba
Lieblingslied: "Es Ist Sunshine In My Soul Today"
Diese Kirche Berufung: Temple Arbeiter
Interview von Krisanne Hastings . Fotos von Robyn Larsen .
Diesen Artikel teilen:
12 Kommentare
Lassen Sie eine Antwort

Sisters Ausland: Interviews aus dem Mormon Women Project ist ab sofort bei Amazon.com, mit einer speziellen Einführung von Silvia H. Allred. Unterstützen Sie die MWP und kaufen Sie Ihr Exemplar noch heute!
Spenden Sie für die MWP
Die Mormonen-Frauen-Projekt ist eine qualifizierte Section 501 (c) (3) gemeinnützige Organisation. Alle Spenden direkt an die Organisation gemacht sind steuerlich absetzbar, soweit dies gesetzlich vorgesehen ist. Sehen Sie unsere Spenden-Seite darüber, wie wir Ihr Geld zu lernen.
.
Helfen Sie uns, das Werk über die MWP, indem sie eine unser Logo Abzeichen auf Ihren persönlichen Blog. finden Sie unsere Abzeichen hier






















































22.52 am 20. April 2010
Was für eine erstaunliche und wunderbare Geschichte! Vielen Dank für den Austausch mit uns.
12.20 am 21. April 2010
Wow, ich gehe in die Kirche mit ihr und wusste nie, diese Geschichte. Was für eine erstaunliche Frau! Ein gutes Beispiel für Glauben und Ausdauer.
07.45 am 21. April 2010
Vielen Dank für das Schreiben dieses, Krisanne. In Ihrem ersten französisch hallo und doppelklicken Kuss von Schwester Kunyanga, spürt man ihre stille Kraft und Sie wissen, es ist etwas Besonderes in ihrem Herzen. Ich wusste nie, so viel von ihrer Geschichte wegen der Sprachbarriere. Es hat mich dazu inspiriert, mehr Fragen zu stellen und mehr zuhören. Frauen sind erstaunlich, nicht wahr?? (Robyn, erobert man die Augen!)
10.59 am 21. April 2010
Krisanne, ich wusste nie Sis. Kanyanga Geschichte, also danke für die Hilfe ihr teilen Sie sie mit uns. Sie sind eine wirklich inspirierende Paar!
01.44 am 21. April 2010
Dank immer wieder für die Einreichung der diese Geschichte über unser lieber Freund, Robyn und Krisanne. Es ist ein Schatz und hat mich voll von mehr Hoffnung und Glauben an Gottes Schutz seiner Kinder auf der ganzen Welt.
13.49 am 21. April 2010
Sie sind inspirierend! Ich fühle mich so geehrt, die Gelegenheit hatten, mit ihnen zu arbeiten!
11.08 am 23. April 2010
Ich hatte das Privileg des Helfens übersetzen sie für ihre Sitzungen des Jahres habe ich in Korea war. Ich habe wirklich, sie gut zu kennen und ja, sie sind erstaunlich, und ein großartiges Beispiel für den Glauben. Ich meine, ich wusste, dass etwas von dieser Geschichte, aber nicht alles! Es bricht mir das Herz, um es und die Schwierigkeiten, die sie durchgemacht haben gelesen, aber zu sehen, wie sie es überwand als Familie, setzt den Glauben an Gott auf eine ganz neue Perspektive für mich! Ich habe nichts darüber, wie hart mein Leben ist nach der Lektüre dieses beschweren ...
22.06 am 23. April 2010
Ich habe noch nie diese ganze Geschichte gehört. Vielen Dank. Vielen Dank für Ihre Therese Beispiel des Glaubens! Ich liebe dich.
22.21 am 20. Mai 2010
Sie sind eine schöne und inspirierende Frau. Vielen Dank.
06.34 am 13. Juli 2010
Ich möchte allen, die die Übersetzung posible für dieses wunderbare Schwester, ihre Geschichte zu erzählen, danken. Ich fühlte mich im Geist durch das ganze Interview. Ihre Liebe zu dem Herrn inspiriert mich weiterhin auf dieser geraden und schmalen Weg stark. Wir müssen sicherlich mehr inspirierende Geschichten wie ihr, voller Hoffnung und Glauben.
Danke Schwester Kanyanga zu erzählen einige Ihrer convertion Geschichte, bitte nicht aufhören, es, es durch unsere eigenen Aussagen ist, dass wir es zu stärken, danke Ihnen von Herzen!
22.34 am 3. Juni 2012
Ich war privilegiert, um an ihrer Seite während der Sitzungen in der Kirche sitzen, weil sie sprechen did't damals Englisch und sie war neu getauft. Früher habe ich zu einem ihrer Übersetzer in der Station sein.
Sie ist wirklich so eine erstaunliche Frau. Und so ihr Ehemann, Bruder Gilbert. Ich vermisse diese wunderbaren Menschen.
05.07 am 17. November 2012
Eine schöne Geschichte zu hören, gehorchen den Geist und die von ihr umgewandelt, sind sehr touching.This Paar und ihren Glauben an Inspiration.