Április 20, 2010 by admin

12 Comments

Ahogy József Egyiptomban

Ahogy József Egyiptomban

Thérèse Kanyanga

At A Glance

Szöul, Dél-Korea, március 2010

2000-ben, Thérèse Kanyanga élt a Kongói Köztársaság, mint a felesége és az anyja hét gyermek, amikor a férje, Gilbert, rejtélyes módon eltűnt. Thérèse rájött már árulással vádolták és száműzték Dél-Koreában. A következő hat évben, Thérèse felemelte a gyermeküket egyedül. 2006-ban tudott csatlakozni Gilbert Szöulban, ahol megkeresztelkedett az egyházba.

Miért halt meg a férje költözik Dél-Korea, miközben Ön és családja maradt a Kongói Köztársaság?

A férjem volt a tanács az állami miniszter és szintén működik, mint egy professzor. Tagjaként a Tanács, az állam miniszter arra kérte, hogy a jelentést a politikai lázadók Kongóban. A férjem nem volt hajlandó, hogy a jelentést, mert a kockázatok. Az elutasítás feldühítette az állam miniszter, aki akkor azzal vádolták, hogy politikai lázadás. A férjem letartóztatták, és hozott egy katonai börtönben két hétig. Ez nem volt lehetséges számára, hogy lépjen velem kapcsolatba semmilyen módon. Az állam miniszter attól féltek, hogy ha megjelent a férjem a börtönből, ő bizalmas információt másokkal; ezért úgy döntött, a férjem meg kell ölni.

Ebben az időben volt egy találkozó az Állami Tanács. Egyes tagjai a zimbabwei hadsereg is jelen voltak, és tudták, hogy a férjem. Amikor meghallotta, hogy ő meg fog halni, mert jött egy tervet, hogy segítsen neki. Aznap este kiszabadította őt a börtönből, és őt egy gépre, hogy Dél-Koreában. Mivel a diplomáciai kapcsolatok a Kongó és Európában, a zimbabwei hadsereg úgy döntött, hogy Dél-Korea lesz a legbiztonságosabb menedéket a férjem.

Én nagyon, nagyon, nagyon zavarta ez a helyzet. Én nem tudom, hol a férjem, nem tudtam, hogy ő volt a kongói, ha valahol máshol volt Afrikában, vagy ha már halott volt. Nagyon, nagyon nehéz volt számomra ez idő alatt.

LDS_woman_photo_Kanyanga2

Én már hét gyereke. Abban az időben, a legfiatalabb 11 éves volt, a legidősebb 24 éves volt. Mondtam a gyerekeknek, hogy nem tudom, hol az apjuk volt. Kerestünk neki, de nem találtuk meg. Sok könny, amelyeket sírt, és mi mind nagyon szomorú. Böjtöltem és imádkoztam sok ez idő alatt. A rendíthetetlen hit, és az én Istenem, és az Ő Fia, Jézus Krisztus, a Megváltó. De azt is sírt, mert szakadt a sötétség férjem titokzatos eltűnése: Vajon élve vagy halva?

A férjem eltűnt novemberben. Amikor megérkezett a Dél-Koreában, hogy kapcsolatba lépett egy barátom a Kongó és küldte rám talál. A december végén, ez a barátom talált a legidõsebb lányom, és azt mondta neki, mi a helyzet. Amikor a lányom hívott, hogy elmondja nekem, hogy a férjem élt, én nagyon megkönnyebbült, és hálás az Úrnak, mert ezen a ponton nem tudtam, hol van, vagy ha nem volt, még életben van.

Voltál képes, hogy támogassa a család ezekben az években a férje száműzték?

A férjem munkája is biztosított a jövedelem. Most, hogy elment volt nagyon kevés pénzt, hogy élni le. Mi volt a letét mentette fel, de a pénz elfogyott gyorsan. Nem volt pénz fizetni a bérleti díjat, az élelmiszer-, illetve a gyermekek iskolába, így elkezdtem eladni a dolgokat. Eladtam megsütjük kenyeret az utcán, hogy a családomat, hogy mi is túlélni. Ebben az időben a gyerekek nem tudtak iskolába járni. Ez volt a legnehezebb, szomorú, keserű élmény az életemben: Mivel az anya a hét gyermek az én felelős a takarmány és a konzol.

Elkezdtem eladni a dolgokat. Eladtam megsütjük kenyeret az utcán, hogy a családomat, hogy mi lehet túlélni .... Ez volt a legnehezebb, szomorú, keserű élmény az életemben: Mivel az anya a hét gyermek az én felelős a takarmány és a konzol.

Végül, a férjem volt képes küldeni kis összeget meghaladó, Dél-Koreából, hogy segítsen nekünk. Ő csatlakozott a keresztény imádság csoport néhány tagja gyűjtött pénzt neki. 2003-ban, három évvel az időben elhagyta a Kongó, megkapta a menekültstátuszt, a dél-koreai Igazságügyi Minisztérium, amely lehetővé tette számára, hogy működik. Kezdte előadás, mint a tanár, ahogy tette Kongóban, és tette a pénzt az ő előadásait. A következő két évben ő küldte sok ez a pénz vissza Afrikába, hogy segítsen támogatni minket. Ez volt ez idő alatt, hogy ő csatlakozott az egyház Jézus Krisztus Utolsó Napok Szentjeinek.

Milyen volt a férje tért meg az egyházhoz?

A férjem találkozott egy magas rangú misszionárius, a metrómegállótól hazafelé a templomból karácsony napján. Ez volt 2005-ben. Volt egy beszélgetés, és cserélni névjegykártyák. Után egy hónappal találkozott a misszionárius, a férjem kapott egy Mormon könyvét az e-mail. Ő nagyon szkeptikus ezt a könyvet. Nem értem. Vonakodva bár, de beleegyezett, hogy egy találkozót a vezető misszionárius és a felesége azon a héten. A találkozó során a férjem akarta mondani nekik, hogy csak a Biblia az Isten szava. Azt akarta, hogy tanítsa őket! De ő tartott tárgyaláson a Lélek mondja neki: "Ne nyisd ki a szád, hagyja, hogy a misszionárius megtanít." Ő engedelmeskedett a Szellem sugalmazása, és hallgatta a missziós elmondani neki a történetét és célja a Mormon könyve. Amikor a misszionárius megkérdezte tőle, mit érzett, a férjem tudta, hogy igaz. Ő megkeresztelkedett két héttel később.

LDS_woman_photo_Kanyanga3

Miután megkeresztelkedett, a férjem azt mondta a misszionáriusok az ő felesége és családja újra Afrikában. Mindannyian egyetértettek abban, hogy el kell jönni, hogy Dél-Koreában, hogy a férjem és én is együtt. A misszionáriusok biztosította a férjem, hogy azok elegendő pénzt, hogy megvásárolja a repülőjegyet a családjának utazni Szöulban. A férjem aztán a bevándorlási hivatal engedélyt kapni meghívni engem és a gyerekeket, hogy együtt élni vele. Bevándorlási adott neki engedélyt, hogy meghívni engem, de nem adnak neki engedélyt, hogy hívja a gyerekeket. A törvény szerint, a gyerekek már nem eltartott, és ezért nem tud együtt élni velünk jogszerűen Dél-Koreában.

"Nem tudta, mit tegyen, azt tegye a bizalmamat benned és az én év alatti gyermekek, a te szerető gondoskodás. Megyek újra találkozunk kedves férjem, a" szellem "."

Amikor hallottam ezt a hírt kifejeztem hálámat az Úrnak, aki hallotta az imát, vigasztalta a megtört szív, és letörölte a könnyeimet. De én szemben egy új szívfájdalom: tudtam menni a férjem, igen. Én is tanúja, hogy életben van. De el kellett hagynom a gyerekeimet? Úgy döntöttem, hogy imádkozni, mondván, hogy az én mennyei Atyám "Itt vagyok, egy szegény asszony, feleség és anya szakadt a szeretet, a férjem, akit mi hiányzik, és a szeretet a gyerekeimnek. A gyerekeim és én egyedül Te, az utolsó védelem. Nem tudta, mit tegyen, azt tegye a bizalmamat benned és az én év alatti gyermekek, a te szerető gondoskodás. Megyek, hogy újra találkozunk kedves férjem, "a szellem."

Amikor végül újra a férjeddel, ő vezette be, hogy az evangéliumot. Mi volt az a tapasztalat, mint az Ön számára?

Először is, úgy éreztem, öröm hallani a nevét a templom: Az egyház Jézus Krisztus Utolsó Napok Szentjeinek. Aztán a férjem, mint az úttörő családunk, bizonyságot tett nekem. Elmondta, hogy találkozott a misszionárius, a metró, és hogyan értette az igazságokat a Mormon könyve. Azt mondta nekem: "Tényleg, tényleg ez az igaz Isten egyházát. El tudod fogadni ezt? "Isten Szelleme bizonyságot tett a szívemben, hogy ez volt az igaz egyház Isten Fiát, az Úr Jézus Krisztust, mint a Head. Azt mondtam neki, hogy csatlakozzon ehhez a templomot.

Azt hiszem, Isten segít Joseph mikor küldték el Egyiptomba. Joseph sokat szenvedett. Ő volt a börtönben, mint a férjem, és az áldást az Úr jött rá.

Néhány héttel később megkeresztelte a férjem, és úgy éreztem, annyira a békét. Éreztem, hogy Isten szeretete rajtunk, mert csatlakozott az Ő igaz egyházát. Úgy éreztem, nagyon erősen, hogy ez Jézus Krisztus egyháza a földön ma, és én teljes az öröm. Mivel zárt, hogy a férjem a templomban egy kis idő múlva további bizonyíték volt, hogy ez az igaz Isten egyházát. Bevezette a házassági szövetséget magát ahhoz, hogy a család, hogy örök. Ez az a szeretet az Úr.

Hogyan spirituális szempontból megváltozott, mivel jön Korea és tagja lett az egyház Jézus Krisztus Utolsó Napok Szentjeinek?

Mivel tagja lett az élő egyház, az Istenbe vetett hit megerősödött, megszilárdult, és elpusztíthatatlan, mint egy szikla. Ez a betetőzése az én sok imát. A család olyan sokat szenvedett abban a hat éve a férjem nem volt otthon. Azt kérdeztem: "Miért férjem küldte el? Miért vagyunk itt egyedül? "Most arra gondolok, hogy mi Isten azt mondta Ábrahámnak:" Te itt laksz. Menj egy másik országba. Ott is áldja meg. "Azt hiszem, Isten segít Joseph mikor küldték el Egyiptomba. Joseph sokat szenvedett. Ő volt a börtönben, mint a férjem, és az áldást az Úr jött rá. Tíz évvel később már tudjuk, hogy az Úr miért küldött a férjem, hogy Dél-Koreában. Minden a terv az Úr. Az evangélium az evangélium a hit. Mindegyikünk tudja, hogy csatlakoztunk az evangéliumot. Mindegyikünk tudja, hogyan találkozott Istennel. Bizonyságot teszek arról, hogy Jézus Krisztus az élet, a feltámadás, a király, a téma a hitem. Ez igaz. A Jézus Krisztus nevében Bizonyságot teszek. Ámen, igen, ámen.

At A Glance

Thérèse Kanyanga

LDS_woman_photo_KanyangaCOLOR Tartózkodási hely: Szöul, Dél-Korea

Kor: 55

Családi állapot: Házas

Gyermekek: Hét gyermek (életkor 21, 25, 27, 28, 30, 32, 34)

Foglalkozás: Háztartásbeli

Oktató iskolák: Toyer Social

Beszélt nyelvek otthon: francia és Tshiluba

Kedvenc Hymn: "Van Napfény a lelkemben Today"

A jelenlegi templom Calling: Temple munkás

Interjú a Krisanne Hastings . Fotók Robyn Larsen .

Ossza meg ezt a cikket:

12 Comments

  1. Tatiana
    10:52 on április 20, 2010

    Micsoda elképesztő és csodálatos történet! Köszönjük, hogy megosztotta velünk együtt.

  2. Katie
    12:20 on április 21, 2010

    Wow, megyek a templomba vele, és nem tudta, hogy ezt a történetet. Micsoda nő! Egy jó példa a hit és a kitartás.

  3. Karyn
    07:45 on április 21, 2010

    Köszönjük, hogy írom ezt, Krisanne. Ezen belül az első francia helló és dupla csókot nővér Kunyanga, akkor úgy érzi, neki nyugodt erőt, és tudod, van valami különleges a szívében. Nem is tudtam, ennyi az ő története, mert a nyelvi akadályokat. Ez inspirált arra, hogy fel több kérdést, és figyelj jobban. A nők csodálatos, nem?? (Robyn, akkor elfogták a szemét!)

  4. Ruth
    10:59 on április 21, 2010

    Krisanne, én soha nem tudtam Sis. Kanyanga története, így köszönöm, hogy segít neki, ossza meg velünk. Ők egy igazán inspiráló pár!

  5. Sára
    13:44 on április 21, 2010

    Még egyszer köszönöm és újra benyújtásának ez a történet a mi kedves barátom, Robyn és Krisanne. Ez egy olyan kincs, és tett engem teljes több remény és a hit Isten védelmében a gyermekek a világ minden tájáról.

  6. Krisanne
    13:49 on április 21, 2010

    Ezek inspiráló! Úgy érzem, hogy kiváltságos, hogy lehetőségem volt dolgozni velük!

  7. Karla
    11:08 on április 23, 2010

    Én már a Privelege segít lefordítani a találkozók neki évben volt Koreában. Én igazából ismerem őket is, és igen, ők is remek, és jó példa a hit. Úgy értem, tudtam, hogy egy része ezt a történetet, de nem az egészet! Megszakad a szívem, hogy olvassa el, és azokat a nehézségeket, ő ment keresztül, de látva, hogyan győzte meg, mint egy család, hozza az Istenbe vetett hit egy teljesen új perspektívát a számomra! Nincs mit panaszkodnak, milyen nehéz az életem elolvasása után ...

  8. Kimberly Oldroyd
    22:06 on április 23, 2010

    Én még soha nem hallottam ezt az egész történetet. Köszönöm szépen. Köszönjük Therese a például a hit! Szeretlek.

  9. Nikki
    22:21 on május 20, 2010

    Te egy szép és inspiráló nő. Köszönöm.

  10. Myrna
    06:34 A július 13, 2010

    Szeretném megköszönni mindenkinek, hogy tette a fordítást a helyszínen ezt a csodálatos testvér, hogy elmondja a történetét. Éreztem a Lélek az egész interjú. Az ő szeretete az Úr inspirál, hogy továbbra is erős ez egyenes és keskeny ösvényen. Természetesen több kell, inspiráló történet, mint az övé, a remény és a hit.
    Köszönjük, hogy nővére Kanyanga hogy elmondtad néhány átalakítás történet; kérjük, ne hagyja abba azt mondta, hogy ez a saját bizonyságunkat, hogy mi erősíti, köszönöm a szív!

  11. Susie Barbieri
    10:34 A június 3, 2012

    Én priviledged ülni mellé ülések során templomban, mert did't beszél angolul abban az időben, és ő volt az újonnan megkeresztelkedett. Én is az egyik lány fordítók az egyházközségben.

    Tényleg egy ilyen csodálatos asszony. És így férje, bátyja Gilbert. Hiányzik ezeket a csodálatos embereket.

  12. Kathleen Nelson
    17:07 A november 17, 2012

    Egy gyönyörű történet hallgatni, engedelmeskedik a szellem és alakítják az, nagyon touching.This pár és a hit az ihlet.

Hagy egy Válaszol

SEO Powered by platina SEO a Techblissonline