Tháng Tư 20, 2010 bởi admin

12 Bình luận

Joseph ở Ai Cập

Joseph ở Ai Cập

Thérèse Kanyanga

Tại Trong nháy mắt

Seoul, Hàn Quốc, tháng 3 năm 2010

Vào năm 2000, Têrêsa Kanyanga đang sống tại Cộng hòa Congo là một người vợ và là mẹ của bảy đứa con khi chồng cô, Gilbert, biến mất bí ẩn. Thérèse phát hiện ra ông đã bị cáo buộc tội phản quốc và bị lưu đày sang Hàn Quốc. Trong sáu năm tới, Thérèse nuôi con một mình. Năm 2006, cô đã có thể tham gia Gilbert ở Seoul, nơi cô đã được rửa tội vào Giáo Hội.

Tại sao chồng của bạn di chuyển đến Hàn Quốc trong khi bạn và gia đình của bạn ở lại tại Cộng hòa Congo?

Chồng tôi là trong hội đồng của Bộ trưởng nhà nước và cũng đã làm việc như một giáo sư. Là một thành viên của Hội đồng, Bộ trưởng nhà nước yêu cầu ông làm một báo cáo liên quan đến quân nổi dậy chính trị ở Congo. Chồng tôi từ chối thực hiện báo cáo vì có nguy cơ liên quan. Từ chối không tức giận các tướng nhà nước những người sau đó cáo buộc ông nổi loạn chính trị. Chồng tôi bị bắt và bị đưa vào một nhà tù quân sự trong hai tuần. Nó đã không thể cho anh ta để liên hệ với tôi trong bất kỳ cách nào. Bộ trưởng nhà nước lo sợ rằng nếu họ phát hành chồng tôi ra khỏi nhà tù, ông sẽ chia sẻ thông tin bí mật với những người khác; vì vậy ông quyết chồng tôi phải bị giết.

Tại thời điểm này đã có một cuộc họp với hội đồng nhà nước. Một số thành viên của quân đội Zimbabwe đã có mặt và họ biết chồng tôi. Khi họ nghe nói rằng ông sẽ bị giết chết, họ đã đưa ra một kế hoạch để giúp anh ta. Đêm đó họ giải phóng anh khỏi nhà tù và đưa anh ta trên một chiếc máy bay sang Hàn Quốc. Bởi vì các mối quan hệ ngoại giao giữa Congo và châu Âu, quân đội Zimbabwe đã quyết định rằng Hàn Quốc sẽ là nơi trú ẩn an toàn nhất cho chồng tôi.

Tôi đã rất, rất, rất khó khăn bởi tình trạng này. Tôi không biết chồng tôi-Tôi không biết giờ ông ấy ở Congo, nếu ông ở một nơi khác ở châu Phi, hoặc nếu ông đã chết. Đó là rất, rất khó khăn cho tôi trong thời gian này.

LDS_woman_photo_Kanyanga2

Tôi đã có bảy đứa con của tôi. Vào thời điểm đó, người trẻ nhất là 11, và lâu đời nhất là 24. Tôi đã nói với các con tôi rằng tôi không biết cha mình. Chúng tôi đang tìm kiếm anh ta, nhưng chúng tôi không thể tìm thấy anh ta. Đã có rất nhiều nước mắt được khóc, và chúng tôi đều rất buồn. Tôi ăn chay và cầu nguyện rất nhiều trong thời gian này. Đức tin không thể lay chuyển của tôi đã và đang là nơi Thiên Chúa của tôi và con trai của ông trong Chúa Giêsu Kitô, Đấng Cứu Thế của chúng tôi. Nhưng tôi cũng đã khóc vì tôi đã bị rách bởi bóng tối của sự biến mất bí ẩn của chồng tôi: Có phải ông sống hay chết?

Chồng tôi biến mất trong tháng mười một. Khi đến Hàn Quốc, ông đã liên lạc với một người bạn ở Congo và gửi ông đến tìm tôi. Vào cuối tháng Mười Hai, người bạn này tìm thấy con gái lớn của tôi và nói với cô ấy về tình hình. Khi con gái tôi gọi cho tôi biết rằng chồng tôi còn sống, tôi đã thở phào nhẹ nhõm và biết ơn Chúa vì tại thời điểm đó tôi không biết nơi ông hoặc nếu anh ta thậm chí còn sống.

Được bạn có thể để hỗ trợ gia đình của bạn trong những năm chồng của bạn đã bị lưu đày?

Công việc của chồng tôi đã cung cấp thu nhập của chúng tôi. Bây giờ anh đã ra đi, chúng tôi có rất ít tiền để sống khỏi. Chúng tôi đã có một khoản tiền gửi tiết kiệm được nhưng số tiền đó chạy ra một cách nhanh chóng. Tôi không có tiền để trả tiền thuê nhà, thực phẩm, hoặc học của các con tôi nên tôi bắt đầu bán những thứ. Tôi bán bánh mì chiên trên đường phố để hỗ trợ gia đình của tôi, vì vậy chúng tôi có thể tồn tại. Tại thời điểm này trẻ em không thể đến trường. Đó là, buồn, kinh nghiệm cay đắng khó khăn nhất của cuộc đời tôi: Là một người mẹ với bảy người con phụ trách của tôi để nuôi và giao diện điều khiển.

Tôi bắt đầu bán những thứ. Tôi bán bánh mì chiên trên đường phố để hỗ trợ gia đình của tôi, vì vậy chúng tôi có thể tồn tại .... Đó là, buồn, kinh nghiệm cay đắng khó khăn nhất của cuộc đời tôi: Là một người mẹ với bảy người con phụ trách của tôi để nuôi và giao diện điều khiển.

Cuối cùng, chồng tôi đã có thể gửi khoản tiền nhỏ hơn từ Hàn Quốc để giúp chúng tôi. Ông gia nhập một nhóm cầu nguyện Kitô giáo và một số thành viên thu tiền cho anh ta. Năm 2003, ba năm kể từ khi ông rời Congo, ông đã nhận được tình trạng tị nạn của mình từ Hàn Quốc Bộ Tư pháp cho phép ông làm việc. Ông bắt đầu giảng dạy như một giáo sư, như ông đã làm ở Congo, và kiếm được nhiều tiền từ các bài giảng của mình. Trong hai năm tiếp theo ông đã gửi nhiều tiền này trở lại châu Phi để hỗ trợ chúng tôi. Đó là trong thời gian này, ông tham gia Giáo Hội của Chúa Giêsu Kitô của Latter-Day Saints.

Làm thế nào được chồng của bạn chuyển đổi sang Giáo Hội?

Chồng tôi đã gặp một nhà truyền giáo cấp cao tại trạm tàu ​​điện ngầm trên đường về nhà từ nhà thờ vào ngày Giáng sinh. Đây là vào năm 2005. Họ đã có một cuộc trò chuyện và trao đổi danh thiếp. Một tháng sau khi gặp gỡ các nhà truyền giáo, chồng tôi nhận được Sách Mặc Môn trong thư. Ông đã rất hoài nghi của cuốn sách này. Ông không hiểu nó. Ông miễn cưỡng đồng ý để có một cuộc họp với các nhà truyền giáo cao cấp và vợ của ông trong tuần đó. Trong cuộc họp chồng tôi muốn nói với họ rằng chỉ có Kinh Thánh là Lời Chúa. Ông sẽ dạy cho họ! Nhưng ông vẫn nghe Chúa nói với anh ta: "Đừng mở miệng ra, để cho các nhà truyền giáo dạy cho bạn." Ông tuân theo sự thúc đẩy của Chúa Thánh Thần và lắng nghe nhà truyền giáo nói cho anh ta lịch sử và mục đích của Sách Mặc Môn. Khi nhà truyền giáo hỏi anh ta những gì anh cảm thấy, chồng tôi biết đó là sự thật. Ngài được rửa tội hai tuần sau đó.

LDS_woman_photo_Kanyanga3

Sau khi được rửa tội, chồng tôi nói với các nhà truyền giáo về vợ và gia đình của mình trở lại ở châu Phi. Tất cả họ đều đồng ý rằng tôi phải đến Hàn Quốc để chồng tôi và tôi có thể ở bên nhau. Các nhà truyền giáo đảm bảo chồng tôi rằng họ sẽ cung cấp đủ tiền để mua vé máy bay cho gia đình của mình để đi du lịch đến Seoul. Chồng tôi sau đó đã đi đến văn phòng nhập cư để có được sự cho phép để mời tôi và con cái chúng ta để sống với anh ta. Nhập cư được cấp phép anh mời tôi hơn, nhưng họ không cấp phép cho con em chúng ta mời anh ta. Theo luật pháp, con em chúng ta không còn phụ thuộc và do đó không thể sống với chúng ta một cách hợp pháp tại Hàn Quốc.

"Không biết phải làm gì, tôi đặt niềm tin vào Chúa và các con tôi dưới ngươi chăm sóc yêu thương. Tôi đi gặp lại người chồng thân yêu của tôi," con ma ".

Khi tôi nghe tin này, tôi bày tỏ lòng biết ơn sâu xa của tôi đối với Chúa, người đã nghe lời cầu nguyện của tôi, an ủi trái tim tan vỡ của tôi, và lau khô những giọt nước mắt của tôi. Nhưng tôi đã phải đối mặt với một đau khổ mới: Tôi có thể đi gặp chồng tôi, có. Tôi có thể làm chứng rằng ông còn sống. Nhưng tôi phải rời con tôi? Tôi quyết định để cầu nguyện, nói với Cha Thiên Thượng, "Tôi đây, một người phụ nữ nghèo, vợ và mẹ bị giằng xé giữa tình yêu dành cho chồng tôi, người mà chúng ta bỏ lỡ, và tình yêu dành cho các con tôi. Trẻ em của tôi và tôi chỉ có một mình với bạn, bảo vệ cuối cùng của chúng tôi. Không biết phải làm gì, tôi đặt niềm tin vào Chúa và các con tôi dưới ngươi chăm sóc yêu thương. Tôi đi gặp lại người chồng thân yêu của tôi, "con ma".

Khi bạn cuối cùng đã được đoàn tụ với chồng của bạn, ông đã giới thiệu bạn với Tin Mừng. Kinh nghiệm như cho bạn là gì?

Đầu tiên, tôi cảm thấy niềm vui trong nghe tên của nhà thờ: Giáo Hội của Chúa Giêsu Kitô của Latter-Day Saints. Sau đó, chồng tôi, là người tiên phong trong gia đình của chúng tôi, làm chứng cho tôi. Ông nói với tôi như thế nào ông đã gặp các nhà truyền giáo tại ga tàu điện ngầm và làm thế nào ông đã hiểu những sự thật trong Sách Mặc Môn. Ông nói với tôi, "Thực sự, thực sự nó là nhà thờ thật của Thiên Chúa. Bạn có thể chấp nhận điều này? "Thần Khí của Thiên Chúa làm chứng trong trái tim tôi rằng đây là nhà thờ thật của Thiên Chúa với Con của Ngài, Chúa Giêsu Kitô, là người đứng đầu. Tôi nói với ông tôi sẽ tham gia nhà thờ này.

Tôi nghĩ về Thiên Chúa giúp Joseph khi ông được gửi đi đến Ai Cập. Joseph bị nhiều. Ông ở trong tù như chồng tôi, và phước lành của Chúa đến cho ông.

Một vài tuần sau, tôi được rửa tội bởi người chồng của tôi, và tôi cảm thấy rất bình an. Tôi cảm thấy tình yêu của Thiên Chúa cho chúng ta bởi vì tôi đã gia nhập Giáo Hội thật của Ngài. Tôi cảm thấy rất mạnh mẽ rằng đây là nhà thờ của Chúa Giêsu Kitô trên thế gian ngày nay, và tôi tràn đầy niềm vui. Đang bị niêm phong để chồng tôi trong đền thờ một thời gian sau là bằng chứng thêm rằng đây là nhà thờ thật của Thiên Chúa. Ông lập giao ước hôn nhân Ngài để cho gia đình được vĩnh cửu. Đây là tình yêu của Chúa.

Làm thế nào có quan điểm tâm linh của bạn đã thay đổi kể từ khi đến Hàn Quốc và trở thành một thành viên của Giáo Hội của Chúa Giêsu Kitô của Latter-Day Saints?

Kể từ khi trở thành một thành viên của nhà thờ sống này, niềm tin của tôi vào Thiên Chúa đã được tăng cường, củng cố, và không thể phá hủy như một tảng đá. Nó là đỉnh cao của nhiều lời cầu nguyện của tôi. Gia đình chúng tôi phải chịu đựng rất nhiều cho sáu năm chồng tôi đi xa. Tôi hỏi, "Tại sao chồng tôi đã được gửi đi? Tại sao chúng ta ở đây một mình "Bây giờ tôi nghĩ về những gì Thiên Chúa nói với Abraham:" Bạn sống ở đây. Đi đến nước khác. Ở đó, tôi sẽ chúc phúc cho bạn. "Tôi nghĩ về Thiên Chúa giúp Joseph khi ông được gửi đi đến Ai Cập. Joseph bị nhiều. Ông ở trong tù như chồng tôi, và phước lành của Chúa đến cho ông. Mười năm sau, chúng tôi biết lý do tại sao Chúa gửi chồng tôi sang Hàn Quốc. Tất cả là kế hoạch của Chúa. Phúc Âm là Tin Mừng của đức tin. Mỗi người chúng ta biết làm thế nào chúng ta tham gia vào Tin Mừng. Mỗi người chúng ta biết làm thế nào chúng tôi gặp Thiên Chúa. Tôi làm chứng rằng Chúa Giêsu Kitô là cuộc sống, biến cố Phục Sinh, vua của tôi, chủ đề của đức tin của tôi. Điều này là đúng. Trong tên của Chúa Giêsu Kitô Tôi làm chứng. Amen, có, A Men.

Tại Trong nháy mắt

Thérèse Kanyanga

LDS_woman_photo_KanyangaCOLOR Địa chỉ: Seoul, Hàn Quốc

Tuổi: 55

Tình trạng hôn nhân: Đã lập gia đình

Trẻ em: Bảy trẻ em (tuổi từ 21, 25, 27, 28, 30, 32, 34)

Nghề nghiệp: Nội trợ

Trường tham dự: Toyer xã hội

Ngôn ngữ giao tiếp tại nhà: Pháp và Tshiluba

Hymn yêu thích: "Có phải là Sunshine Trong My Soul Hôm nay"

Hiện nay kêu gọi Giáo Hội: công nhân Đền

Phỏng vấn của Krisanne Hastings . Hình ảnh của Robyn Larsen .

12 Bình luận

  1. Tatiana
    10:52 ngày 20 Tháng Tư 2010

    Thật là một câu chuyện tuyệt vời và tuyệt vời! Nhờ để chia sẻ với chúng tôi.

  2. Katie
    12:20 ngày 21 tháng 4 năm 2010

    Wow, tôi đi nhà thờ với cô ấy và không bao giờ biết câu chuyện này. Những gì một người phụ nữ tuyệt vời! Một ví dụ tuyệt vời về đức tin và sức chịu đựng.

  3. Karyn
    07:45 ngày 21 tháng 4 năm 2010

    Cảm ơn bạn đã viết bài này, Krisanne. Trong chào tiếng Pháp đầu tiên của bạn và nụ hôn gấp đôi từ Chị Kunyanga, bạn có thể cảm thấy sức mạnh thầm lặng của cô và bạn biết có cái gì đó đặc biệt trong trái tim cô. Tôi không bao giờ biết điều này nhiều câu chuyện của cô vì rào cản ngôn ngữ. Nó đã truyền cảm hứng cho tôi để hỏi câu hỏi hơn và lắng nghe nhiều hơn. Phụ nữ là tuyệt vời, phải không? (Robyn, bạn bắt mắt!)

  4. Lòng trắc ẩn
    10:59 ngày 21 tháng 4 năm 2010

    Krisanne, tôi không bao giờ biết Sis. Câu chuyện Kanyanga, vì vậy cảm ơn bạn đã giúp cho cô chia sẻ với chúng tôi. Họ là một cặp vợ chồng thực sự truyền cảm hứng!

  5. Sara
    13:44 ngày 21 tháng 4 năm 2010

    Nhờ một lần nữa và một lần nữa để gửi câu chuyện về người bạn thân của chúng tôi, Robyn và Krisanne. Nó là một kho báu và đã làm cho tôi đầy đủ của nhiều hy vọng và niềm tin vào bảo vệ trẻ em của mình của Thiên Chúa trên toàn thế giới.

  6. Krisanne
    13:49 ngày 21 tháng 4 năm 2010

    Họ là cảm hứng! Tôi cảm thấy rất vinh dự khi có cơ hội làm việc với họ!

  7. Karla
    11:08 ngày 23 tháng tư 2010

    Tôi có privelege giúp dịch các cuộc họp của mình cho cô ấy năm tôi ở Hàn Quốc. Tôi thực sự phải hiểu họ hơn và có, họ là AMAZING, và một ví dụ tuyệt vời về đức tin. Ý tôi là tôi biết một số câu chuyện này, nhưng không phải tất cả của nó! Nó phá vỡ trái tim tôi đọc nó và những khó khăn cô đã đi qua, nhưng nhìn thấy cách họ đã vượt qua nó như là một gia đình, đặt niềm tin vào Thiên Chúa trên một cái nhìn hoàn toàn mới cho tôi! Tôi không có gì để phàn nàn về khó khăn thế nào là cuộc sống của tôi sau khi đọc bài này ...

  8. Kimberly Oldroyd
    22:06 ngày 23 tháng tư 2010

    Tôi chưa bao giờ nghe toàn bộ câu chuyện này. Cảm ơn bạn rất nhiều. Cảm ơn bạn Therese ví dụ của đức tin! Anh yêu em.

  9. Nikki
    22:21 ngày 20 tháng 5 năm 2010

    Bạn là một phụ nữ xinh đẹp và đầy cảm hứng. Cảm ơn bạn.

  10. Myrna
    06:34 ngày 13 tháng bảy năm 2010

    Tôi muốn cảm ơn tất cả mọi người đã làm cho posible dịch cho em gái tuyệt vời này để kể câu chuyện của mình. Tôi đã cảm nhận được Chúa Thánh Thần thông qua toàn bộ cuộc phỏng vấn. Tình yêu của mình cho Chúa truyền cảm hứng cho tôi tiếp tục mạnh mẽ trên con đường thẳng và hẹp này. Chúng tôi chắc chắn cần những câu chuyện đầy cảm hứng giống như cô, tràn đầy hy vọng và đức tin.
    Cảm ơn chị Kanyanga cho nói một số câu chuyện chuyển đổi của bạn; xin vui lòng không ngừng nói cho nó, đó là thông qua lời khai của chúng ta mà chúng ta đang strenghten, cảm ơn bạn từ trái tim!

  11. Susie Barbieri
    10:34 ngày 03 tháng 6 năm 2012

    Tôi đã priviledged ngồi bên cạnh cô trong các cuộc họp tại nhà thờ vì cô did't nói tiếng Anh tại thời điểm đó và cô ấy mới được rửa tội. Tôi đã từng là một trong những dịch giả của mình trong phường.

    Cô ấy thực sự là một phụ nữ tuyệt vời như vậy. Và vì vậy người chồng, anh trai Gilbert. Tôi nhớ những con người tuyệt vời.

  12. Kathleen Nelson
    17:07 ngày 17 tháng 11 năm 2012

    Một câu chuyện đẹp nghe, tuân theo tinh thần và được chuyển đổi của nó, cặp vợ chồng rất touching.This và đức tin của họ có cảm hứng.

Để lại một trả lời

SEO Powered by Platinum SEO từ Techblissonline